Skip to main content

اُرْكُضْ بِرِجْلِكَۚ هٰذَا مُغْتَسَلٌۢ بَارِدٌ وَّشَرَابٌ  ( ص: ٤٢ )

ur'kuḍ
ٱرْكُضْ
"Strike
« Frappe
birij'lika
بِرِجْلِكَۖ
with your foot
avec ton pied !
hādhā
هَٰذَا
This
Celle-ci (est)
mugh'tasalun
مُغْتَسَلٌۢ
(is a spring) of water to bathe
de l’eau pour se laver
bāridun
بَارِدٌ
cool
froide
washarābun
وَشَرَابٌ
and a drink"
et une boisson. »

Urkud birijlika haaza mughtasalum baaridunw wa sharaab (Ṣād 38:42)

English Sahih:

[So he was told], "Strike [the ground] with your foot; this is a [spring for a] cool bath and drink." (Sad [38] : 42)

Muhammad Hamidullah:

Frappe [la terre] de ton pied: voici une eau fraîche pour te laver et voici de quoi boire. (Sad [38] : 42)

1 Mokhtasar French

Nous lui répondîmes: Frappe le sol de ton pied. Il s’exécuta et du sol jaillit une eau dont il but et se lava le corps. C’est alors que le mal dont il souffrait disparut.