Skip to main content

قُلْ اِنِّيْٓ اَخَافُ اِنْ عَصَيْتُ رَبِّيْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيْمٍ  ( الزمر: ١٣ )

qul
قُلْ
Say
Dis :
innī
إِنِّىٓ
"Indeed I
« Certes, j’
akhāfu
أَخَافُ
[I] fear
ai peur,
in
إِنْ
if
si
ʿaṣaytu
عَصَيْتُ
I disobey
je désobéi
rabbī
رَبِّى
my Lord
(à) mon Maître,
ʿadhāba
عَذَابَ
(the) punishment
(du) châtiment
yawmin
يَوْمٍ
(of) a Day
(d’)un jour
ʿaẓīmin
عَظِيمٍ
great"
immense. »

Qul inneee akhaafu in 'asaitu Rabbee 'azaaba Yawmin 'azeem (az-Zumar 39:13)

English Sahih:

Say, "Indeed I fear, if I should disobey my Lord, the punishment of a tremendous Day." (Az-Zumar [39] : 13)

Muhammad Hamidullah:

Dis: «Je crains, si je désobéis à mon Seigneur, le châtiment d'un jour terrible». (Az-Zumar [39] : 13)

1 Mokhtasar French

Ô Messager, dis: Je crains, si je venais à désobéir à Allah, de subir le châtiment d’un jour terrible, le Jour de la Résurrection.

5 Tafsir Ibn Kathir

Dieu ordonne à Mouhammad ﷺ , bien qu'il est Son Messager, de dire: «Je crains en désobéissant à Allah de subir le châtiment prévu pour le grand jour».
C'est une insinuation en laissant les autres entendre cela.
Il fut ordonné de n'adorer que le Dieu unique sans rien Lui associer, quant aux autres qui sont avertis, tant pis pour eux, qu'ils se chargent de leurs propres péchés, car «Les vrais dupes sont ceux qui se sentiront perdus, eux et les leurs, au jour du jugement dernier».
Ils seront, ce jour-là séparés les uns des autres, les uns entreront au Paradis et les autres à l'Enfer, ou bien tous les deux à l'Enfer où ils y seront les plus misérables et ne s'y rencontreront pas.
«La voilà la perte irréparable» et évidente.
«Un nuage de feu s'étendra au-dessus et au-dessous d'eux» pour les envelopper de toutes parts, comme Il a dit ailleurs:«Un jour, le châtiment les enveloppera de la tête aux pieds.
Goûtez le fruit de vos œuvres, leur dira-t-on» [Coran 109:55] Voilà ce dont Dieu menace Ses serviteurs, et Il ne leur lance une telle menace que pour le craindre et pour s'abstenir des interdictions.
Qu'ils redoutent donc Sa vengeance et Son supplice.