وَيُنَجِّى اللّٰهُ الَّذِيْنَ اتَّقَوْا بِمَفَازَتِهِمْۖ لَا يَمَسُّهُمُ السُّوْۤءُ وَلَا هُمْ يَحْزَنُوْنَ ( الزمر: ٦١ )
Wa yunajjil laahul lazee nat taqaw bimafaazatihim laa yamassuhumus sooo'u wa laa hum uahzanoon (az-Zumar 39:61)
English Sahih:
And Allah will save those who feared Him by their attainment; no evil will touch them, nor will they grieve. (Az-Zumar [39] : 61)
Muhammad Hamidullah:
Et Allah sauvera ceux qui ont été pieux en leur faisant gagner [leur place au Paradis]. Nul mal ne les touchera et ils ne seront point affligés. (Az-Zumar [39] : 61)
1 Mokhtasar French
Allah sauvera ceux qui ont craint leur Seigneur en se conformant à Ses commandements et en renonçant à Ses interdits. Il les fera entrer dans le lieu de leur réussite qui est le Paradis où ils ne subiront aucun châtiment ni ne seront attristés par ce qu’ils auront manqué dans le bas monde.