Skip to main content

وَنُفِخَ فِى الصُّوْرِ فَصَعِقَ مَنْ فِى السَّمٰوٰتِ وَمَنْ فِى الْاَرْضِ اِلَّا مَنْ شَاۤءَ اللّٰهُ ۗ ثُمَّ نُفِخَ فِيْهِ اُخْرٰى فَاِذَا هُمْ قِيَامٌ يَّنْظُرُوْنَ  ( الزمر: ٦٨ )

wanufikha
وَنُفِخَ
And (will) be blown
Et il sera soufflé
فِى
[in]
dans
l-ṣūri
ٱلصُّورِ
the trumpet
le cor
faṣaʿiqa
فَصَعِقَ
then (will) fall dead
et mourra ensuite foudroyé par le son
man
مَن
whoever
quiconque
فِى
(is) in
(est) dans
l-samāwāti
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
the heavens
les cieux
waman
وَمَن
and whoever
et quiconque
فِى
(is) on
(est) sur
l-arḍi
ٱلْأَرْضِ
the earth
la terre
illā
إِلَّا
except
sauf (pour)
man
مَن
whom
quiconque
shāa
شَآءَ
Allah wills
veut (le faire survivre)
l-lahu
ٱللَّهُۖ
Allah wills
Allâh.
thumma
ثُمَّ
Then
Puis
nufikha
نُفِخَ
(it will) be blown
il sera soufflé
fīhi
فِيهِ
[in it]
en lui
ukh'rā
أُخْرَىٰ
a second time
une autre (fois)
fa-idhā
فَإِذَا
and behold!
et alors
hum
هُمْ
They
ils (seront)
qiyāmun
قِيَامٌ
(will be) standing
debout
yanẓurūna
يَنظُرُونَ
waiting
(dans l’état où) ils regardent.

Wa nufikha fis Soori fas'iqa man fis samaawaati wa man fil ardi illaa man shaa'al lahu summa nufikha feehi ukhraa fa izaa hum qiyaamuny yanzuroon (az-Zumar 39:68)

English Sahih:

And the Horn will be blown, and whoever is in the heavens and whoever is on the earth will fall dead except whom Allah wills. Then it will be blown again, and at once they will be standing, looking on. (Az-Zumar [39] : 68)

Muhammad Hamidullah:

Et on soufflera dans la Trompe, et voilà que ceux qui seront dans les cieux et ceux qui seront sur la terre seront foudroyés, sauf ceux qu'Allah voudra [épargner]. Puis on y soufflera de nouveau, et les voilà debout à regarder. (Az-Zumar [39] : 68)

1 Mokhtasar French

Le Jour où l’ange chargé de souffler dans la Trompe soufflera, tous ceux qui sont dans les Cieux et sur la Terre mourront puis l’ange soufflera une seconde fois pour marquer la Ressuscitation. C’est alors que tous se lèveront vivants et attendront ce qu’Allah fera d’eux.

5 Tafsir Ibn Kathir

Dieu parle des affres du jour de la résurrection et ce qu'il y aura lieu comme signes et convulsions.
Au deuxième soufflement de la trompette, qui est le soufflement du foudroiement, tous les êtres qui seront en vie en ce jour-là seront terrassés.
L'ange de la mort sera le dernier à mourir, et seul Dieu le vivant, celui qui subsiste par Lui- même, restera et dira par tro is fo is: «A qui donc la Royauté appartiendra-t-elle en ce jour ?»
puis Il répondra à Lui-même: «A Dieu, l'Unique, le Dominateur Suprême».
C'est Moi qui, au début de la création, étais seul, Je domine tout et J'ai décrété l'anéantissement de tout».
Ensuite Il fera revivre Israfel et lui ordonnera de souffler dans la trompette la troisième fois qui sera le soufflement de la résurrection, et voilà tous les hommes se dresseront et se regarderont après qu'ils aient devenus ossements et poussière.
Ils attendront aux affres du jour de la résurrection, comme Dieu a dit: «Un seul ordre sera donné, et les voilà sortis de leurs tombeaux» [Coran 46:13-14] et aussi: «Quand Il vous ordonnera de sortir de la terre, vous en sortirez»" [Coran 30:25].
Abdullah Ben 'Amr rapporte que l'Envoyé de Dieu ﷺ a dit: «L'Antéchrist apparaîtra dans ma communauté, il restera quarante (je ne sais pas s 'il s 'agit de quarante jours, ou quarante mois ou quarante ans).
Dieu alors enverra Jésus le fils de Marie qui ressemblera à 'Ourwa Ben Mass'oud, il le recherchera et le tuera.
Les gens demeureront après ce fait sept ans sans adversité, puis Dieu enverra un vent froid du côté de Châm, et alors, nul qui n'aura dans le cœur le poids d'un atome (ou d'une petite fourni) de bien ou de fo i ne survivra sur la terre de sorte que, si l'un d'entre vous entrera à l'intérieur d'une montagne, ce vent l'atteindra pour le faire mourir».
J'ai entendu l'Envoyé de Dieu -qu'Allah le bénisse et le salue- encore dire: «Il ne restera sur terre que les pires des hommes qui, à la vitesse d'un vol d'oiseau et par la cruauté des bêtes fauves, ne feron t aucun acte de bien, ne réprouveront aucun acte repréhensible, et le diable se présentera devant eux en leur demandant: «- Pourquoi ne répondez-vous pas à mon appel ?»
Il leur ordonnera d'adorer les idoles et ils s 'éxécuteront, et eux dans leur cas présent, jouiront de tous les biens et mèneront une vie heureuse.
Puis on soufflera dans la trompette et nul ne l'entendra sans qu'il ne soit foudroyé.
Ensuite Dieu enverra -ou suivant une variante: fera descendre- de la pluie qui ressemblera à une rosée- ou une ombre (il y a là un doute du rapporteur An-Nou'man) d'où les corps des hommes seront ressuscités.
On soufflera une autre fois, et voici les hommes se dresseront et se regarderont, et on leur dira: «Hommes!
Répondez à l'appel de votre Seigneur!
Arrêtez-les!
Ils seront interrogés» Ensuite on dira: «Faites sortir (parmi ces hommes) ceux qui sont destinés à VEnfer» -Quelle sera leur proportion ?
demandera-t-on.
Sur chaque mille, répliquera-t-on, neuf-cent- quatre-vingt dix- neuf.
Ce jour-là , les enfants deviendront comme des vieillards et les jambes seront mises à nu (la vérité sera bien claire)» (- Rapporté par Ahmed et Mouslim dont la version est celle de ce dernier]1 .
Dans son Sahih, Al-Boukhari rapporte, d'après Abou Houraira -que le Messager de Dieu ﷺ a dit qu'il y aura quarante entre les deux soufflements dans la trompette.
Toute partie du corps humain sera anéantie sauf l'os caudal à partir duquel le corps de l'homme sera reconstituée».
«La lumière d'Allah éclairera la terre» lorsque Dieu, au jour de la résurrection, apparaîtra aux créateures où Il dominera les hommes pour les juger.
«Le livre sera déposé» où toutes les actions des hommes sont inscrites.
«Les Prophètes et les témoins appelés» Ibn Abbas a dit: «pour témoigner contre leurs peuples qu'ils ont transmis les messages de leur Seigneur».
Les témoins seront les anges scribes qui ont inscrit les bonnes et les mauvaises actions des hommes.
«Justice sera rendue à chacun.
Nul ne sera lésé» Les hommes seront jugés équitablement et ne seront jamais opprimés.
Car Dieu ne lésera personne, et chaque homme recevra le prix exact de ce qu'il aura fait.
A ce propos Dieu affirme: «Aucune âme ne subira le moindre préjudice.
Le poids même d'un grain de moutarde entrera en compte.
Nos comptes sont infaillibles» [- Coran XXI, 47].