Skip to main content

وَمَنْ اَحْسَنُ دِيْنًا مِّمَّنْ اَسْلَمَ وَجْهَهٗ لِلّٰهِ وَهُوَ مُحْسِنٌ وَّاتَّبَعَ مِلَّةَ اِبْرٰهِيْمَ حَنِيْفًا ۗوَاتَّخَذَ اللّٰهُ اِبْرٰهِيْمَ خَلِيْلًا   ( النساء: ١٢٥ )

waman
وَمَنْ
And who
Et qui (est)
aḥsanu
أَحْسَنُ
(is) better
meilleur
dīnan
دِينًا
(in) religion
(en) religion
mimman
مِّمَّنْ
than (one) who
que celui qui
aslama
أَسْلَمَ
submits
a soumis
wajhahu
وَجْهَهُۥ
his face
son visage
lillahi
لِلَّهِ
to Allah
à Allâh
wahuwa
وَهُوَ
and he
alors qu’il (est)
muḥ'sinun
مُحْسِنٌ
(is) a good-doer
bienfaiteur
wa-ittabaʿa
وَٱتَّبَعَ
and follows
et suit
millata
مِلَّةَ
(the) religion
(la) religion
ib'rāhīma
إِبْرَٰهِيمَ
(of) Ibrahim
(d’)Abraham,
ḥanīfan
حَنِيفًاۗ
(the) upright?
(étant) incliné à la droiture.
wa-ittakhadha
وَٱتَّخَذَ
And was taken
Et a pris
l-lahu
ٱللَّهُ
(by) Allah
Allâh
ib'rāhīma
إِبْرَٰهِيمَ
Ibrahim
Abraham
khalīlan
خَلِيلًا
(as) a friend
(en tant qu’)ami très proche.

Wa man ahsanu deenam mimmman aslama wajhahoo lillaahi wa huwa muhsinunw wattaba'a Millata Ibraaheema haneefaa; wattakhazal laahu Ibraaheema khaleelaa (an-Nisāʾ 4:125)

English Sahih:

And who is better in religion than one who submits himself to Allah while being a doer of good and follows the religion of Abraham, inclining toward truth? And Allah took Abraham as an intimate friend. (An-Nisa [4] : 125)

Muhammad Hamidullah:

Qui est meilleur en religion que celui qui soumet à Allah son être, tout en se conformant à la Loi révélée et suivant la religion d'Abraham, homme de droiture? Et Allah avait pris Abraham pour ami privilégié. (An-Nisa' [4] : 125)

1 Mokhtasar French

Personne ne pratique mieux la religion que celui qui s’est soumis à Allah en apparence et dans son for intérieur, vit dans l’intention exclusive de plaire à Allah, se montre bienfaisant dans ses actes en suivant ce qu’Allah a prescrit et se fait l’adepte de la religion d’Abraham qui est l’origine de la religion de Muħammad, rejetant pour toujours le polythéisme et la mécréance pour choisir le monothéisme et la foi.
Par ailleurs, Allah a distingué le prophète Abraham par l’amour particulier qu’Il lui voue parmi toutes Ses créatures.