And in anything over which you disagree – its ruling is [to be referred] to Allah. [Say], "That is Allah, my Lord; upon Him I have relied, and to Him I turn back." (Ash-Shuraa [42] : 10)
Muhammad Hamidullah:
Sur toutes vos divergences, le jugement appartient à Allah. Tel est Allah mon Seigneur; en Lui je place ma confiance et c'est à Lui que je retourne [repentant] (Ach-Chura [42] : 10)
1 Mokhtasar French
Ô gens, Allah jugera vos divergences sur les fondements ou les subdivisions de votre religion. On doit ainsi se référer à Son Livre ou à la Sunna de Son Messager. Tel est mon Seigneur, Celui à qui je m’en remets pour toutes mes affaires et à qui je me repens.
2 Rashid Maash
10 Chacun de vos différends devra être soumis au jugement d’Allah. Tel est Allah, mon Seigneur auquel je m’en remets entièrement, auquel je reviens repentant et me réfère en toute chose.
3 Islamic Foundation
Quels que soient vos différends, c’est Allah Qui en détient le jugement. Tel est Allah, mon Seigneur ; à Lui je m’en remets, et vers Lui je reviens, repentant
4 Shahnaz Saidi Benbetka
Quelle qu’ait été la divergence qui vous aura été opposée, elle sera soumise au Jugement de Dieu. Tel est Dieu, mon Seigneur ! C’est à Lui que je m’en remets, et c’est à Lui que je reviens repentant