يَّلْبَسُوْنَ مِنْ سُنْدُسٍ وَّاِسْتَبْرَقٍ مُّتَقٰبِلِيْنَۚ ( الدخان: ٥٣ )
yalbasūna
يَلْبَسُونَ
Wearing garments
Ils porteront des habits
min
مِن
of
de
sundusin
سُندُسٍ
fine silk
soie fine
wa-is'tabraqin
وَإِسْتَبْرَقٍ
and heavy silk
et (de) soie épaisse,
mutaqābilīna
مُّتَقَٰبِلِينَ
facing each other
(en étant) des gens qui se font face.
Yalbasoona min sundusinw wa istbraqim mutaqaabileen (ad-Dukhān 44:53)
English Sahih:
Wearing [garments of] fine silk and brocade, facing each other. (Ad-Dukhan [44] : 53)
Muhammad Hamidullah:
Ils porteront des vêtements de satin et de brocart et seront placés face à face. (Ad-Duhan [44] : 53)