That Allah may forgive for you what preceded of your sin [i.e., errors] and what will follow and complete His favor upon you and guide you to a straight path (Al-Fath [48] : 2)
Muhammad Hamidullah:
afin qu'Allah te pardonne tes péchés, passés et futurs, qu'Il parachève sur toi Son bienfait et te guide sur une voie droite; (Al-Fath [48] : 2)
1 Mokhtasar French
Ceci, afin qu’Allah te pardonne tes péchés d’avant le traité et ceux d’après, qu’Il complète Son bienfait sur toi, en faisant triompher ta religion, et qu’Il te guide vers un droit chemin qui ne comporte aucune tortuosité, le chemin droit de l’Islam.
2 Rashid Maash
2 afin qu’Allah te pardonne tes péchés passés et futurs, te comble de Ses bienfaits, te maintienne à jamais sur le droit chemin
3 Islamic Foundation
afin qu’Allah te pardonne tes péchés passés et à venir ; qu’Il accomplisse Son bienfait envers toi et te guide vers une voie droite
4 Shahnaz Saidi Benbetka
afin que Dieu te pardonne tes péchés, passés et futurs, qu’Il parachève Sa grâce sur toi et te dirige sur la Voie Droite