اَمْ لَمْ يُنَبَّأْ بِمَا فِيْ صُحُفِ مُوْسٰى ( النجم: ٣٦ )
am
أَمْ
Or
Ou est-ce que
lam
لَمْ
not
ne pas
yunabba
يُنَبَّأْ
he was informed
il a été informé
bimā
بِمَا
with what
de ce qui (est)
fī
فِى
(was) in
dans
ṣuḥufi
صُحُفِ
(the) Scriptures
(les) Écrits
mūsā
مُوسَىٰ
(of) Musa
(de) Moïse
Am lam yunabbaa bimaa fee suhuhfi Moosa (an-Najm 53:36)
English Sahih:
Or has he not been informed of what was in the scriptures of Moses (An-Najm [53] : 36)
Muhammad Hamidullah:
Ne lui a-t-on pas annoncé ce qu'il y avait dans les feuilles de Moïse (An-Najm [53] : 36)