Skip to main content

سَيُهْزَمُ الْجَمْعُ وَيُوَلُّوْنَ الدُّبُرَ  ( القمر: ٤٥ )

sayuh'zamu
سَيُهْزَمُ
Soon will be defeated
Sera très bientôt vaincu
l-jamʿu
ٱلْجَمْعُ
(their) assembly
l’assemblage
wayuwallūna
وَيُوَلُّونَ
and they will turn
et ils tourneront
l-dubura
ٱلدُّبُرَ
(their) backs
les dos.

Sa yuhzamul jam'u wa yuwalloonad dubur (al-Q̈amar 54:45)

English Sahih:

[Their] assembly will be defeated, and they will turn their backs [in retreat]. (Al-Qamar [54] : 45)

Muhammad Hamidullah:

Leur rassemblement sera bientôt mis en déroute, et ils fuiront. (Al-Qamar [54] : 45)

1 Mokhtasar French

La coalition de ces mécréants sera vaincue et ils seront mis en déroute par les croyants. Ceci eut véritablement lieu lors de la Bataille de Badr.