Skip to main content

وَلَهُ الْجَوَارِ الْمُنْشَاٰتُ فِى الْبَحْرِ كَالْاَعْلَامِۚ   ( الرحمن: ٢٤ )

walahu
وَلَهُ
And for Him
Et à Lui
l-jawāri
ٱلْجَوَارِ
(are) the ships
(appartiennent) les bateaux
l-munshaātu
ٱلْمُنشَـَٔاتُ
elevated
élevées
فِى
in
dans
l-baḥri
ٱلْبَحْرِ
the sea
la mer
kal-aʿlāmi
كَٱلْأَعْلَٰمِ
like mountains
comme les montagnes.

Wa lahul jawaaril mun sha'aatu fil bahri kal a'laam (ar-Raḥmān 55:24)

English Sahih:

And to Him belong the ships [with sails] elevated in the sea like mountains. (Ar-Rahman [55] : 24)

Muhammad Hamidullah:

A Lui appartiennent les vaisseaux élevés sur la mer comme des montagnes. (Ar-Rahman [55] : 24)

1 Mokhtasar French

Il détient Seul le pouvoir de disposer des vaisseaux naviguant au milieu de vagues aussi hautes que les montagnes.