فِيْهِمَا فَاكِهَةٌ وَّنَخْلٌ وَّرُمَّانٌۚ ( الرحمن: ٦٨ )
fīhimā
فِيهِمَا
In both of them
(Il y a) en eux deux
fākihatun
فَٰكِهَةٌ
(are) fruits
des fruits
wanakhlun
وَنَخْلٌ
and date-palms
et des dattiers
warummānun
وَرُمَّانٌ
and pomegranates
et des grenades.
Feehimaa faakihatunw wa nakhlunw wa rummaan (ar-Raḥmān 55:68)
English Sahih:
In both of them are fruit and palm trees and pomegranates. (Ar-Rahman [55] : 68)
Muhammad Hamidullah:
Ils contiennent des fruits, des palmiers, et des grenadiers. (Ar-Rahman [55] : 68)