Skip to main content

يَطُوْفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُوْنَۙ   ( الواقعة: ١٧ )

yaṭūfu
يَطُوفُ
Will circulate
Circuleront
ʿalayhim
عَلَيْهِمْ
among them
parmi eux
wil'dānun
وِلْدَٰنٌ
boys
des enfants
mukhalladūna
مُّخَلَّدُونَ
immortal
rendus éternels

Yatoofu 'alaihim wildaa num mukkhalladoon (al-Wāqiʿah 56:17)

English Sahih:

There will circulate among them young boys made eternal. (Al-Waqi'ah [56] : 17)

Muhammad Hamidullah:

Parmi eux circuleront des garçons éternellement jeunes, (Al-Waqi'a [56] : 17)

1 Mokhtasar French

Circuleront parmi eux des garçons qui seront à leur service et qui ne connaîtront ni la vieillesse ni la mort.