۞ اَلَمْ تَرَ اِلَى الَّذِيْنَ تَوَلَّوْا قَوْمًا غَضِبَ اللّٰهُ عَلَيْهِمْۗ مَا هُمْ مِّنْكُمْ وَلَا مِنْهُمْۙ وَيَحْلِفُوْنَ عَلَى الْكَذِبِ وَهُمْ يَعْلَمُوْنَ ( المجادلة: ١٤ )
Alam tara ilal lazeena tawallaw qawman ghadibal laahu 'alaihim maa hum minkum wa laa minhum wa yahlifoona 'alal kazibi wa hum ya'lamoon (al-Mujādilah 58:14)
English Sahih:
Have you not considered those who make allies of a people with whom Allah has become angry? They are neither of you nor of them, and they swear to untruth while they know [they are lying]. (Al-Mujadila [58] : 14)
Muhammad Hamidullah:
N'as-tu pas vu ceux qui ont pris pour alliés des gens contre qui Allah S'est courroucé? Ils ne sont ni des vôtres, ni des leurs; et ils jurent mensongèrement, alors qu'ils savent. (Al-Mujadalah [58] : 14)
1 Mokhtasar French
Ô Messager, ne vois-tu pas les hypocrites qui se sont alliés aux juifs contre lesquels Allah est en colère pour leur mécréance et leur désobéissance. Ces hypocrites n’appartiennent ni aux croyants ni aux juifs mais sont indécis et hésitent à rejoindre pour de bon l’un ou l’autre camp. Ils vous jurent être des musulmans et de ne pas tenir les juifs informés des actions des musulmans, mais ils mentent.
2 Rashid Maash
3 Islamic Foundation
4 Shahnaz Saidi Benbetka
5 Tafsir Ibn Kathir
Dieu désavoue le comportement des hypocrites qui ont pris le parti des incrédules clandestinement et ils n'étaient en même temps, ni pour ni contre les fidèles, comme Dieu montre leur cas dans ce verset: «Oscillant de l'un à l'autre ils ne prennent parti ni pour ceux-ci ni pour ceux-là» [Coran 17, 143].
«Que dire de ceux qui pactisent avec le peuple qui a encouru la colère d'Allah».
Ceux-là sont les ju ifs que les hypocrites ont pris, clandestinement, pour maîtres.
En réalité, ils ne sont ni des fidèles ni des juifs, et pourtant «ils appuient d'un serment ce qu'ils savent être faux».
Dans leur cas présent, ils jurèrent aux fidèles qu'ils sont de leurs et quand ils rencontrèrent le Messager de Dieu ﷺ ils jurèrent également qu'ils sont des croyants.
Ils jurèrent sur le mensonge alors qu'ils savaient la vérité sans y croire.
Dieu témoigne de leurs mensonges et leur promet un terrible châtiment en les introduisant à l'Enfer pour prix de leur faux serment, leur alliance avec les impies et leur animosité contres les fidèles.
Dieu dénonce ces gehs-là et dit: «Ils se servent de leurs serments comme d'un bouclier et éloignent les autres de la voie d'Allah».
Ils déclarent être croyants au moment où ils couvent l'incrédulité et prennent leurs serments pour un abri et une sauvegarde.
La plupart des fidèles les prenaient pour des vrais croyants sans connaître leur réalité.
En trompant ainsi les fidèles ils ont réussi à détourner certains d'entre eux de la voie de Dieu.
Ces gens-là, les hypocrites, subiront le châtiment le plus terrible.
«Leurs richesses et leurs enfants ne leur seront d'aucune aide auprès d'Allah» et ne repousseront d'eux quoi que ce soit du supplice qui les attend.
Ils seront les gens du Brasier et ils y demeureront pour l'étemité.
Au jour du jugement dernier, Dieu les ressuscitera tous sans exception et «ils Lui feront les mêmes serments qu'à vous» et qu'ils étaient, dans le bas monde, sur la voie droite tout comme ils avaient, auparavant, dit aux fidèles.
Ils croiront que leurs serments devant Dieu les sauveront du supplice.
Non.
«Ce sont des imposteurs».
Sa'id Ben Joubayr rapporte qu'lbn Abbas lui a raconté que le Messager de Dieu ﷺ était dans un de ses appartements (ceux de ses femmes) en compagnie de quelques compagnons alors que l'ombre commençait à décroître.
Il leur dit: «Un homme aux yeux sataniques viendra vous parler, ne lui répondez pas».
En effet un homme, qui était un ennemi juré du Prophète, arriva.
Le Messager de Dieu ﷺ le manda et lui dit: «Pourquoi m'injuriez-vous toi, un tel et un tel», et il lui cita le nom de ses complices.
L'homme partit puis revint avec ces hommes-là qgi s'excusèrent en formulant les serments.
A cette occasion Dieu fit descendre ce verset: «ils Lui feront les mêmes serments qu'à vous.
Ils croient être dans la vérité.
Non, ce ne sont que des imposteurs».» (- Rapporté par Ibn Hatem, Ahmad et Ibn Jarir).
«Satan les domine et leur a fait oublier jusqu'au nom d'Allah» Satan a dominé leurs cœurs et leurs esprits au point de leur faire oublier toute évocation de Dieu, ainsi il fera de ceux qui les domine.
C'est pourquoi le Messager de Dieu ﷺ a dit: «Trois hommes ne se trouvent dans un village ou dans un désert et ne s'acquittent de la prière sans que Satan ne les domine.
Essayez donc de ne plus vous séparer de la communauté car le loup n'attaque que le mouton esseulé» (Rapporté par Aboud Daoud d'après Abou Ad- Darda4».
Ces gens-là et leurs semblables forment le parti de Satan en leur faisant oublier le Rappel de Dieu.
Les partisans du démon seront certes les perdants et les perdus.