اَلَمْ تَرَ اِلَى الَّذِيْنَ نُهُوْا عَنِ النَّجْوٰى ثُمَّ يَعُوْدُوْنَ لِمَا نُهُوْا عَنْهُ وَيَتَنٰجَوْنَ بِالْاِثْمِ وَالْعُدْوَانِ وَمَعْصِيَتِ الرَّسُوْلِۖ وَاِذَا جَاۤءُوْكَ حَيَّوْكَ بِمَا لَمْ يُحَيِّكَ بِهِ اللّٰهُ ۙوَيَقُوْلُوْنَ فِيْٓ اَنْفُسِهِمْ لَوْلَا يُعَذِّبُنَا اللّٰهُ بِمَا نَقُوْلُۗ حَسْبُهُمْ جَهَنَّمُۚ يَصْلَوْنَهَاۚ فَبِئْسَ الْمَصِيْرُ ( المجادلة: ٨ )
Alam tara ilal lazeena nuhoo 'anin najwaa summa ya'oodoona limaa nuhoo 'anhu wa yatanaajawna bil ismi wal'udwaani wa ma'siyatir rasooli wa izaa jaaa'ooka haiyawka bimaa lam yuhai yika bihil laahu wa yaqooloona fee anfusihim law laa yu'azzibunal laahu bimaa naqool; hasbuhum jahannnamu yaslawnahaa fabi'sal maseer (al-Mujādilah 58:8)
English Sahih:
Have you not considered those who were forbidden from private conversation [i.e., ridicule and conspiracy] and then return to that which they were forbidden and converse among themselves about sin and aggression and disobedience to the Messenger? And when they come to you, they greet you with that [word] by which Allah does not greet you and say among themselves, "Why does Allah not punish us for what we say?" Sufficient for them is Hell, which they will [enter to] burn, and wretched is the destination. (Al-Mujadila [58] : 8)
Muhammad Hamidullah:
Ne vois-tu pas ceux à qui les conversations secrètes ont été interdites? Puis, ils retournent à ce qui leur a été interdit, et se concertent pour pécher, transgresser et désobéir au Messager. Et quand ils viennent à toi, ils te saluent d'une façon dont Allah ne t'a pas salué, et disent en eux-mêmes: «Pourquoi Allah ne nous châtie pas pour ce que nous disons?» L'Enfer leur suffira, où ils brûleront. Et quelle mauvaise destination! (Al-Mujadalah [58] : 8)
1 Mokhtasar French
Ô Messager, ne vois-tu pas les juifs, qui se parlent en secret lorsqu’ils voient un croyant, et à qui Allah a défendu les conversations secrètes, puis qui commettent de nouveau ce qu’Allah leur a défendu en parlant secrètement de ce qui est péché, comme médire des croyants, ou manigancer contre eux ou s’inciter à désobéir au Prophète? Et lorsqu’ils se rendent auprès de toi, ils te saluent d’une manière dont Allah ne t’a pas salué qui consiste à dire « `as-sâmu ‘alayka » (Que la mort soit sur toi) et traitent le Prophète de menteur lorsqu’ils disent « Pourquoi Allah ne nous châtie pas pour ce que l’on dit car s’il était réellement Prophète, Allah nous aurait châtié pour ce que nous disons de lui ». L’Enfer leur suffit comme punition pour ce qu’ils disent. Ils endureront sa chaleur et quel mauvais sort que le leur.
2 Rashid Maash
3 Islamic Foundation
4 Shahnaz Saidi Benbetka
5 Tafsir Ibn Kathir
Il y avait entre les juifs et le Prophète ﷺ une certaine trêve.
Quand ils voyaient un de ses compagnons, ils tenaient entre eux une conversation secrète de sorte que le fidèle croyait qu'ils complotaient contre le Prophète ou faire quelque chose qui nuit à tout musulman, alors il les laissait et poursuivait son chemin.
Pour éviter tout malentendu, le Prophète ﷺ leur interdit de tenir toute conciliabule mais ils refusèrent et persistèrent dans leur mauvais comportement.
Dieu, à cette occasion fit descendre ces versets: «Que dire de ceux qui se réunissent en secret, bien que ce k v soit interdit».
On a rapporté cela d'après Moujahed et Mouqatei Ben Hayyan. « … trament quelque mauvais coup on quelque vengeance on encore quelque intrigue contre le Prophète ?»
Tantôt ils pensent à commettre un péché, tantôt ils com ptent fa ire une nuisance aux autres en commettant une certaine transgression et même ils la recommandèrent mutuellement.
«Se présentent-ils à toi ?
ils emploient des formules moins respectueuses qu'Allah quand Il te salue».
A cet égard, Aicha -que Dieu l'agrée- rapporte: «Des juifs entrèrent chez le Messager de Dieu ﷺ le saluèrent en lui disant: «Que le «Sam» (la mort)- soit sur toi ô Aboul Qassem.»
Aicha leur répondit: «Et sur vous (le Sa'm)».
Le Messager de Dieu ﷺ dit alors à Aicha: «O Aicha, Dieu n'aime ni les paroles inconvenables ni les propos obscènes».
Aicha poursuivit: «Ne les as-tu pas entendu dire: «Que le Sa'm soit sur toi ?».
Il me répondit: «Et toi n'as-tu pas entendu ce que fut ma réponse ?»
Dieu à cette occasion fit cette révélation: «Se présentent-ils à toi ?
Ils emploient des formules moins respectueuses qu'Allah quand D te salue» (Rapporté par Ibn Abi Hâtent).
Dans le Sahih on trouve cette version: «Aicha leur répondit: «Et sur vous le Sa'm et la malédiction».
Le Messager de Dieu ﷺ dit alors: «Dieu exauce notre vœu contre eux et n'exauce pas le leur contre nous».
Anas Ben Malek, dans le même sens, rapporte: «Un jour, le Messager de Dieu ﷺ était assis avec quelques uns de ses compagnons quand un juif passa et les salua.
Ils leur rendirent le salut.
Le Prophète de Dieu ﷺ leur dit: «Savez-vous ce qu'il vous a dit ?».
Ils lui répondirent: «Il nous a salué» - Non, répliqua-t-il, il vous a dit: «Sam sur vous» c'est- à-dire que votre religion vous apporte le malheur.
Puis il ordonna de lui amener le juif.
Quand il fut en sa présence il lui demanda: «As-tu salué en disant: «Sam sur vous ?»
- Oui, répondit-il.
Le Messager de Dieu ﷺ dit alors à ses compagnons: «- Lorsque l'un des gens du livre vous salue, répondez: «Et sur vous».
N.B.
Les juifs, en saluant les musulmans, disaient: «Que le Sam soit sur vous».
Ainsi au lieu de dire Salam qui signifie la paix, ils dissimulaient la lettre «l» et le Sam veut dire la mort».
(Le traducteur) «En eux-mêmes, ils se disent: «Pourquoi Allah laisse-t-Il impunies de pareilles formules ?».
Ceux qui sont concernés par les versets précités font cela puis disent en eux-mêmes: «Que Dieu ne nous châtie pas pour ce que nous disons!
Si vraiment Mouhammad était un Prophète, Dieu nous aurait punis car Il connaît parfaitement ce que nous proférons dans nos entretiens secrets.
Pourquoi donc Dieu ne hâte-t-ll pas Son supplice dans le bas monde ?».
Dieu leur répond: «L'enfer sera leur punition» dans l'autre, il leur suffira comme séjour affreux.
Puis Dieu enseigne aux croyants les règles de politesse vis-à-vis de Son Messager sans im iter les incrédules et les ju ifs.
Il leur recommande: «O croyants, chassez de vos conversations le mal, la haine et la désobéissance au Prophète» sans être comme les autres parmi les ignorants des gens du Livre et ceux qui les suivent dans leur égarement comme les hypocrites.
«Prenez plutôt pour objet de vos entretiens la vertu et la piété.
Craignez Allah devant qui vous serez tous rassemblés» pour vous rappeler vos actes et vos paroles qui les a comptés et Il vous en rétribuera.
L'imam Ahmad rapporte que Safwan Ben Mihrez a dit: «Je tenais la main de Ibn Omar quand un homme l'intercepta et lui dit: «Qu'as-tu entendu le Messager de Dieu ﷺ dire au sujet des entretiens secrets au jour de la résurrection ?»
Il lui répondit: «Je l'ai entendu dire: «Dieu fera approcher le croyant de lui en le couvrant de Son ombre pour le protéger des gens.
Il le fera avouer ses -péchés qu'il a commis en lui disant: «Reconnais-tu tel péché ?
Reconnais-tu tel péché ?»
- Si mon Seigneur, répondra le croyant.
Et quand il aura reconnu tous ses péchés et il s 'imaginera qu'il est perdu, Dieu lui dira: «Ces péchés que Je te les ai dissimulés dans le bas monde, Je te les pardonne aujourd'hui».
Puis on lui remettra le livre de ses bonnes actions dans sa main droite Quant à l'incrédule et à l'hypocrite, les témoins (les anges scribes) diront: «Ces gens-là sont ceux qui ont menti sur leur Seigneur, que la malédiction de Dieu tombe sur les prévaricateurs». (- Rappmté pm Bomkkari et Mouslim d'après Qatada).
«C'est Sataa f ■ aspire vos entretiens pour vous susciter des ennuis, ô
Quiconque, parmi les croyants, en ressent quelque chose de cela, qu'il demande refuge auprès de Dieu contre ces suggestions et qu'il se fie à Lui.
Et par la suite aucun mal ne lui arrivera avec l'autorisation de Dieu.
Même ces entretiens secrets sont interdits quand il s'agit aussi d'un fidèle qui, peut-être, en sera affligé.
Le Messager dé Dieu - qu'Allah le bénisse et le salue-, rapporte Ibn Mass'oud, a recommandé aux croyants: «Quand vous êtes trois, deux d'entre vous ne doivent pas s'entretenir en aparté laissant le troisième, car cela pourra- lui causer de la peine».
Rapporté par Boukhari et MousHm).