Those to whom We have given the Scripture recognize it as they recognize their [own] sons. Those who will lose themselves [in the Hereafter] do not believe. (Al-An'am [6] : 20)
Muhammad Hamidullah:
Ceux à qui Nous avons donné le Livre reconnaissent (le Messager Muhammad) comme ils reconnaissent leurs propres enfants. Ceux qui font leur propre perte sont ceux qui ne croient pas. (Al-An'am [6] : 20)
1 Mokhtasar French
Les juifs à qui Nous avons révélé la Torah et les chrétiens à qui Nous avons révélé l’Evangile reconnaissent le Prophète Muħammad comme ils reconnaissent leurs enfants et les distinguent des enfants d’autrui. Ceux-là mènent leurs âmes à la perdition et les feront entrer en Enfer pour n’avoir pas cru.
2 Rashid Maash
20 Ceux auxquels Nous avons confié les Ecritures le connaissent comme ils connaissent leurs propres enfants[373]. Mais, courant à leur perte, ils préfèrent le renier.
[373] Ils connaissent Mouhammad, décrit dans leurs Ecritures, et savent qu’Allah seul mérite d’être adoré.
3 Islamic Foundation
Ceux à qui Nous avons donné le Livre le connaissent (le Messager Muhammad), comme ils connaissent leurs enfants. Et ceux qui ont couru à leur propre perte sont ceux qui ne croient point
4 Shahnaz Saidi Benbetka
Ceux auxquels Nous avons donné les Écritures le connaissent (le Prophète) comme ils connaissent leurs propres enfants. Ceux qui courent à leur perte sont ceux qui ne croient pas