وَمَا لَا تُبْصِرُوْنَۙ ( الحاقة: ٣٩ )
wamā
وَمَا
And what
et ce que
lā
لَا
not
ne pas
tub'ṣirūna
تُبْصِرُونَ
you see
vous voyez !
Wa maa laa tubsiroon (al-Ḥāq̈q̈ah 69:39)
English Sahih:
And what you do not see (Al-Haqqah [69] : 39)
Muhammad Hamidullah:
ainsi que par ce que vous ne voyez pas, (Al-Haqqah [69] : 39)