Skip to main content

وَمَا لَا تُبْصِرُوْنَۙ  ( الحاقة: ٣٩ )

And what
وَمَا
ve şeylere
not you see
لَا تُبْصِرُونَ
görmedikleriniz

vemâ lâ tübṣirûn. (al-Ḥāq̈q̈ah 69:39)

Diyanet Isleri:

Görebildikleriniz ve göremedikleriniz üzerine yemin ederim ki, Kuran şerefli bir elçinin getirdiği sözdür.

English Sahih:

And what you do not see ([69] Al-Haqqah : 39)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Ve görmediğinize.