Skip to main content

وَاِنَّهٗ لَحَقُّ الْيَقِيْنِ   ( الحاقة: ٥١ )

wa-innahu
وَإِنَّهُۥ
And indeed it (is)
Et certes, Il (est)
laḥaqqu
لَحَقُّ
surely (the) truth
certainement (la) vérité
l-yaqīni
ٱلْيَقِينِ
(of) certainty
(de) la certitude.

Wa innahoo lahaqqul yaqeen (al-Ḥāq̈q̈ah 69:51)

English Sahih:

And indeed, it is the truth of certainty. (Al-Haqqah [69] : 51)

Muhammad Hamidullah:

c'est là la véritable certitude. (Al-Haqqah [69] : 51)

1 Mokhtasar French

Le Coran est la vérité certaine qui n’est entachée par aucun doute.