وَّالَّذِيْنَ هُمْ لِفُرُوْجِهِمْ حٰفِظُوْنَۙ ( المعارج: ٢٩ )
wa-alladhīna
وَٱلَّذِينَ
And those who
et ceux qui
hum
هُمْ
[they]
(sont) eux
lifurūjihim
لِفُرُوجِهِمْ
their modesty
à leurs régions intimes
ḥāfiẓūna
حَٰفِظُونَ
(are) guardians
des gardiens
Wallazeena hum lifuroo jihim haafizoon (al-Maʿārij 70:29)
English Sahih:
And those who guard their private parts (Al-Ma'arij [70] : 29)
Muhammad Hamidullah:
et qui se maintiennent dans la chasteté (Al-Ma'arij [70] : 29)