Skip to main content

ثُمَّ السَّبِيْلَ يَسَّرَهٗۙ  ( عبس: ٢٠ )

thumma
ثُمَّ
Then
Puis
l-sabīla
ٱلسَّبِيلَ
the way
la voie
yassarahu
يَسَّرَهُۥ
He made easy for him
Il (l’)a rendue facile (pour) lui.

Thummas sabeela yas-sarah (ʿAbasa 80:20)

English Sahih:

Then He eased the way for him; ('Abasa [80] : 20)

Muhammad Hamidullah:

puis Il lui facilite le chemin; ('Abasa [80] : 20)

1 Mokhtasar French

Ensuite, Il lui facilita la sortie du ventre de sa mère après toutes ces étapes.