Skip to main content

وُجُوْهٌ يَّوْمَىِٕذٍ مُّسْفِرَةٌۙ  ( عبس: ٣٨ )

wujūhun
وُجُوهٌ
Faces
Des visages
yawma-idhin
يَوْمَئِذٍ
that Day
ce jour-là
mus'firatun
مُّسْفِرَةٌ
(will be) bright
(seront) illuminants,

Wujoo huny-yauma-izim-musfira; (ʿAbasa 80:38)

English Sahih:

[Some] faces, that Day, will be bright - ('Abasa [80] : 38)

Muhammad Hamidullah:

Ce jour-là, il y aura des visages rayonnants, ('Abasa [80] : 38)

1 Mokhtasar French

Les visages des bienheureux seront rayonnants,