وَاِذَا النُّجُوْمُ انْكَدَرَتْۖ ( التكوير: ٢ )
wa-idhā
وَإِذَا
And when
et quand
l-nujūmu
ٱلنُّجُومُ
the stars
les étoiles
inkadarat
ٱنكَدَرَتْ
fall losing their luster
tomberont rapidement
Wa izan nujoomun kadarat (at-Takwīr 81:2)
English Sahih:
And when the stars fall, dispersing, (At-Takwir [81] : 2)
Muhammad Hamidullah:
et que les étoiles deviendront ternes, (At-Takwir [81] : 2)