Skip to main content

سَيَذَّكَّرُ مَنْ يَّخْشٰىۙ   ( الأعلى: ١٠ )

sayadhakkaru
سَيَذَّكَّرُ
He will pay heed -
Se rappellera très bientôt
man
مَن
(one) who
quiconque
yakhshā
يَخْشَىٰ
fears (Allah)
craint.

Sa yazzakkaru maiyakhshaa (al-ʾAʿlā 87:10)

English Sahih:

He who fears [Allah] will be reminded. (Al-A'la [87] : 10)

Muhammad Hamidullah:

Quiconque craint (Allah) s'[en] rappellera, (Al-A'la [87] : 10)

1 Mokhtasar French

Tes exhortations auront un effet sur ceux qui redoutent Allah car ce sont eux qui tirent profit des exhortations.