Skip to main content

لَّسْتَ عَلَيْهِمْ بِمُصَيْطِرٍۙ  ( الغاشية: ٢٢ )

lasta
لَّسْتَ
You are not
tu n’es pas
ʿalayhim
عَلَيْهِم
over them
[sur] eux
bimuṣayṭirin
بِمُصَيْطِرٍ
a controller
du tout quelqu’un qui contrôle -

Lasta 'alaihim bimusaitir (al-Ghāšiyah 88:22)

English Sahih:

You are not over them a controller. (Al-Ghashiyah [88] : 22)

Muhammad Hamidullah:

et tu n'es pas un dominateur sur eux. (Al-Gachiyah [88] : 22)

1 Mokhtasar French

De plus, tu n’as pas à les dominer ni à les contraindre à avoir la foi.