It is He who has sent His Messenger with guidance and the religion of truth to manifest it over all religion, although they who associate others with Allah dislike it. (At-Tawbah [9] : 33)
Muhammad Hamidullah:
C'est Lui qui a envoyé Son messager avec la bonne direction et la religion de la vérité, afin qu'elle triomphe sur toute autre religion, quelque répulsion qu'en aient les associateurs. (At-Tawbah [9] : 33)
1 Mokhtasar French
Allah, exalté soit-Il, est Celui qui révéla à Son Messager Muħammad le Coran, qui est une guidée pour les gens, et l’Islam, la religion de vérité, afin que cette religion, de par les arguments, les preuves et les jugements qui sont les siens, soit supérieure à toutes les autres religions, même si cela répugne aux polythéistes.
2 Rashid Maash
33 C’est Lui qui a envoyé Son Messager avec une révélation à même d’assurer le salut de l’humanité et la vraie religion pour la faire triompher de tout autre culte, n’en déplaise aux idolâtres.
3 Islamic Foundation
C’est Lui Qui envoya Son Messager avec l’orientation juste (hudâ) et la religion vraie, pour la faire prévaloir sur toute autre religion, n’en déplaise aux associâtres
4 Shahnaz Saidi Benbetka
C’est Lui qui a révélé à Son messager la Voie Droite à emprunter et la religion de la Vérité, pour la faire prévaloir sur toute autre religion, n’en déplaise aux polythéistes