Skip to main content

وَاَنْتَ حِلٌّۢ بِهٰذَا الْبَلَدِۙ  ( البلد: ٢ )

wa-anta
وَأَنتَ
And you
pendant que tu (es)
ḥillun
حِلٌّۢ
(are) free (to dwell)
autorisé (=à tuer)
bihādhā
بِهَٰذَا
in this
dans cette
l-baladi
ٱلْبَلَدِ
city
[la] région -

Wa anta hillum bihaazal balad (al-Balad 90:2)

English Sahih:

And you, [O Muhammad], are free of restriction in this city. (Al-Balad [90] : 2)

Muhammad Hamidullah:

et toi, tu es un résident dans cette cité - (Al-Balad [90] : 2)

1 Mokhtasar French

et toi, ô Messager, tes agissements y sont licites, comme lorsque tu y tues ceux qui méritent d'être tués et y capture ceux qui méritent d’être capturés.