Skip to main content

فَقَالَ لَهُمْ رَسُوْلُ اللّٰهِ نَاقَةَ اللّٰهِ وَسُقْيٰهَاۗ  ( الشمس: ١٣ )

faqāla
فَقَالَ
But said
et a dit
lahum
لَهُمْ
to them
à eux
rasūlu
رَسُولُ
(the) Messenger
(Le) Messager
l-lahi
ٱللَّهِ
(of) Allah
(d’)Allâh
nāqata
نَاقَةَ
"(It is the) she-camel
« (La) chamelle
l-lahi
ٱللَّهِ
(of) Allah
(d’)Allâh
wasuq'yāhā
وَسُقْيَٰهَا
and her drink"
et sa boisson. »

Faqaala lahum Rasoolul laahi naaqatal laahi wa suqiyaahaa (aš-Šams 91:13)

English Sahih:

And the messenger of Allah [i.e., Saleh] said to them, "[Do not harm] the she-camel of Allah or [prevent her from] her drink." (Ash-Shams [91] : 13)

Muhammad Hamidullah:

Le Messager d'Allah leur avait dit: «La chamelle d'Allah! Laissez-la boire. (Ach-Chams [91] : 13)

1 Mokhtasar French

Le messager d’Allah, Şâliħ, leur dit: Laissez la chamelle d’Allah boire durant son jour et ne vous en prenez pas à elle.