Skip to main content

وَوَضَعْنَا عَنْكَ وِزْرَكَۙ  ( الشرح: ٢ )

wawaḍaʿnā
وَوَضَعْنَا
And We removed
Et avons enlevé
ʿanka
عَنكَ
from you
(de) toi
wiz'raka
وِزْرَكَ
your burden
ton fardeau

Wa wa d'ana 'anka wizrak (aš-Šarḥ 94:2)

English Sahih:

And We removed from you your burden (Ash-Sharh [94] : 2)

Muhammad Hamidullah:

Et ne t'avons-Nous pas déchargé du fardeau (Ach-Charh [94] : 2)

1 Mokhtasar French

Et Nous t’avons déchargé du péché