اَرَاَيْتَ اِنْ كَذَّبَ وَتَوَلّٰىۗ ( العلق: ١٣ )
ara-ayta
أَرَءَيْتَ
Have you seen
Est-ce que tu as vu
in
إِن
if
s’
kadhaba
كَذَّبَ
he denies
il dément
watawallā
وَتَوَلَّىٰٓ
and turns away?
et se détourne ?
Ara-aita in kaz zaba wa ta walla (al-ʿAlaq̈ 96:13)
English Sahih:
Have you seen if he denies and turns away . (Al-'Alaq [96] : 13)
Muhammad Hamidullah:
Vois-tu s'il dément et tourne le dos? (Al-'Alaq [96] : 13)