Skip to main content

يٰيَحْيٰى خُذِ الْكِتٰبَ بِقُوَّةٍ ۗوَاٰتَيْنٰهُ الْحُكْمَ صَبِيًّاۙ   ( مريم: ١٢ )

"O Yahya!
يَٰيَحْيَىٰ
ऐ याहया
Hold
خُذِ
पकड़ो
the Scripture
ٱلْكِتَٰبَ
किताब को
with strength"
بِقُوَّةٍۖ
क़ुव्वत से
And We gave him
وَءَاتَيْنَٰهُ
और दी हमने उसे
[the] wisdom
ٱلْحُكْمَ
हिकमत/दानाई
(when he was) a child
صَبِيًّا
बचपन ही से

Ya yahya khuthi alkitaba biquwwatin waataynahu alhukma sabiyyan (Maryam 19:12)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

'ऐ यह्याऔ! किताब को मज़बूत थाम ले।' हमने उसे बचपन ही में निर्णय-शक्ति प्रदान की,

English Sahih:

[Allah said], "O John, take the Scripture [i.e., adhere to it] with determination." And We gave him judgement [while yet] a boy ([19] Maryam : 12)

1 Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

(ग़रज़ यहया पैदा हुए और हमने उनसे कहा) ऐ यहया किताब (तौरेत) मज़बूती के साथ लो