Skip to main content

لِنُرِيَكَ مِنْ اٰيٰتِنَا الْكُبْرٰى ۚ  ( طه: ٢٣ )

That We may show you
لِنُرِيَكَ
ताकि हम दिखाऐं तुझे
of
مِنْ
अपनी निशानियों से
Our Signs
ءَايَٰتِنَا
अपनी निशानियों से
the Greatest
ٱلْكُبْرَى
बड़ी-बड़ी

Linuriyaka min ayatina alkubra (Ṭāʾ Hāʾ 20:23)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

इसलिए कि हम तुझे अपनी बड़ी निशानियाँ दिखाएँ

English Sahih:

That We may show you [some] of Our greater signs. ([20] Taha : 23)

1 Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

(ये) ताकि हम तुमको अपनी (कुदरत की) बड़ी-बड़ी निशानियाँ दिखाएँ