Skip to main content

اِذْهَبْ اِلٰى فِرْعَوْنَ اِنَّهٗ طَغٰى ࣖ  ( طه: ٢٤ )

Go
ٱذْهَبْ
जाओ
to
إِلَىٰ
तरफ़ फ़िरऔन के
Firaun
فِرْعَوْنَ
तरफ़ फ़िरऔन के
Indeed he
إِنَّهُۥ
बेशक वो
(has) transgressed"
طَغَىٰ
सरकश हो गया है

Ithhab ila fir'awna innahu tagha (Ṭāʾ Hāʾ 20:24)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

तू फ़िरऔन के पास जा। वह बहुत सरकश हो गया है।'

English Sahih:

Go to Pharaoh. Indeed, he has transgressed [i.e., tyrannized]." ([20] Taha : 24)

1 Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

अब तुम फिरऔन के पास जाओ उसने बहुत सर उठाया है