Skip to main content

अस-शुआरा आयत १२४ | Ash-Shu’ara 26:124

When
إِذْ
जब
said
قَالَ
कहा था
to them
لَهُمْ
उनसे
their brother
أَخُوهُمْ
उनके भाई
Hud
هُودٌ
हूद ने
"Will not
أَلَا
क्या नहीं
you fear (Allah)?
تَتَّقُونَ
तुम डरते

Ith qala lahum akhoohum hoodun ala tattaqoona

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

जबकि उनके भाई हूद ने उनसे कहा, 'क्या तुम डर नहीं रखते?

English Sahih:

When their brother Hud said to them, "Will you not fear Allah?

1 | Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

जब उनके भाई हूद ने उनसे कहा कि तुम ख़ुदा से क्यों नही डरते

2 | Azizul-Haqq Al-Umary

जब कहा उनसे, उनके भाई हूद[1] नेः क्या तुम डरते नहीं हो?