Skip to main content

اِذْ قَالَ لَهُمْ اَخُوْهُمْ صٰلِحٌ اَلَا تَتَّقُوْنَ ۚ   ( الشعراء: ١٤٢ )

When
إِذْ
जब
said
قَالَ
कहा था
to them
لَهُمْ
उनसे
their brother
أَخُوهُمْ
उनके भाई
Salih
صَٰلِحٌ
सालेह ने
"Will not
أَلَا
क्या नहीं
you fear (Allah)?
تَتَّقُونَ
तुम डरते

Ith qala lahum akhoohum salihun ala tattaqoona (aš-Šuʿarāʾ 26:142)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

जबकि उसके भाई सालेह ने उससे कहा, 'क्या तुम डर नहीं रखते?

English Sahih:

When their brother Saleh said to them, "Will you not fear Allah? ([26] Ash-Shu'ara : 142)

1 Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

जब उनके भाई सालेह ने उनसे कहा कि तुम (ख़ुदा से) क्यो नहीं डरते