Skip to main content

अस-शुआरा आयत १७४ | Ash-Shu’ara 26:174

Indeed
إِنَّ
यक़ीनन
in
فِى
इसमें
that
ذَٰلِكَ
इसमें
surely is a sign
لَءَايَةًۖ
अलबत्ता एक निशानी है
but not
وَمَا
और ना
are
كَانَ
थे
most of them
أَكْثَرُهُم
अक्सर उनके
believers
مُّؤْمِنِينَ
ईमान लाने वाले

Inna fee thalika laayatan wama kana aktharuhum mumineena

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

निश्चय ही इसमें एक बड़ी निशानी है। इसपर भी उनमें से अधिकतर माननेवाले नहीं

English Sahih:

Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.

1 | Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

उन पर क्या बड़ी बारिश हुई इस वाक़िये में भी एक बड़ी इबरत है और इनमें से बहुतेरे ईमान लाने वाले ही न थे

2 | Azizul-Haqq Al-Umary

वास्तव में, इसमें एक बड़ी निशानी (शिक्षा) है और उनमें से अधिक्तर ईमान लाने वाले नहीं थे।