Skip to main content

وَلَا الظِّلُّ وَلَا الْحَرُوْرُۚ   ( فاطر: ٢١ )

And not
وَلَا
और ना
the shade
ٱلظِّلُّ
साया
and not
وَلَا
और ना
the heat
ٱلْحَرُورُ
धूप

Wala alththillu wala alharooru (Fāṭir 35:21)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

और न छाया और धूप

English Sahih:

Nor are the shade and the heat, ([35] Fatir : 21)

1 Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

और न छाँव (बेहिश्त) और धूप (दोज़ख़ बराबर है)