Skip to main content
وَلَا
и не (сравнится)
ٱلظِّلُّ
тень
وَلَا
и (сравнится)
ٱلْحَرُورُ
зной.

Кулиев (Elmir Kuliev):

тень и зной.

1 Абу Адель | Abu Adel

и (не сравнится) тень [прохлада] (который явится воздаянием за Веру) и зной (который будет воздаянием за неверие и грехи).

2 Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

прохлаждающая тень и палящий зной.

3 Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

тень и зной.

4 Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

тень и зной,

5 Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

Не равны тень и зной.

6 Порохова | V. Porokhova

(Прохлада) тени и (палящий) зной?

7 Тафсир ас-Саади | Tafseer As-Saadi's

тень и зной.