Skip to main content

كَذٰلِكَ نَجْزِى الْمُحْسِنِيْنَ  ( الصافات: ١١٠ )

Thus
كَذَٰلِكَ
इसी तरह
We reward
نَجْزِى
हम बदला देते हैं
the good-doers
ٱلْمُحْسِنِينَ
एहसान करने वालों को

Kathalika najzee almuhsineena (aṣ-Ṣāffāt 37:110)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

उत्तमकारों को हम ऐसा ही बदला देते है

English Sahih:

Indeed, We thus reward the doers of good. ([37] As-Saffat : 110)

1 Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

हम यूँ नेकी करने वालों को जज़ाए ख़ैर देते हैं