Skip to main content

अस-सफ्फात आयत १५४ | As-Saaffat 37:154

What is with you?
مَا
क्या है
What is with you?
لَكُمْ
तुम्हें
How
كَيْفَ
कैसे
you judge?
تَحْكُمُونَ
तुम फ़ैसले करते हो

Ma lakum kayfa tahkumoona

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

तुम्हें क्या हो गया है? तुम कैसा फ़ैसला करते हो?

English Sahih:

What is [wrong] with you? How do you make judgement?

1 | Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

(अरे कम्बख्तों) तुम्हें क्या जुनून हो गया है तुम लोग (बैठे-बैठे) कैसा फैसला करते हो

2 | Azizul-Haqq Al-Umary

तुम्हें क्या हो गया है, तुम कैसा निर्णय दे रहे हो?