Skip to main content

اِلَّآ اِبْلِيْسَۗ اِسْتَكْبَرَ وَكَانَ مِنَ الْكٰفِرِيْنَ  ( ص: ٧٤ )

Except
إِلَّآ
सिवाए
Iblis;
إِبْلِيسَ
इब्लीस के
he was arrogant
ٱسْتَكْبَرَ
उसने तकब्बुर किया
and became
وَكَانَ
और हो गया वो
of
مِنَ
काफ़िरों में से
the disbelievers
ٱلْكَٰفِرِينَ
काफ़िरों में से

Illa ibleesa istakbara wakana mina alkafireena (Ṣād 38:74)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

उसने घमंड किया और इनकार करनेवालों में से हो गया

English Sahih:

Except Iblees; he was arrogant and became among the disbelievers. ([38] Sad : 74)

1 Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

मगर (एक) इबलीस ने कि वह शेख़ी में आ गया और काफिरों में हो गया