Skip to main content

اِلَّآ اِبْلِيْسَۗ اِسْتَكْبَرَ وَكَانَ مِنَ الْكٰفِرِيْنَ  ( ص: ٧٤ )

Except
إِلَّآ
dışında
Iblis;
إِبْلِيسَ
İblis
he was arrogant
ٱسْتَكْبَرَ
o büyüklük tasladı
and became
وَكَانَ
ve oldu
of the disbelievers
مِنَ ٱلْكَٰفِرِينَ
kafirlerden

illâ iblîs. istekbera vekâne mine-lkâfirîn. (Ṣād 38:74)

Diyanet Isleri:

Bütün melekler secde etmişlerdi, fakat İblis; o, büyüklük taslamış ve inkarcılardan olmuştu.

English Sahih:

Except Iblees; he was arrogant and became among the disbelievers. ([38] Sad : 74)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Ancak İblis secde etmemişti, ululanmıştı ve o, kafirlerden olmuştu.