مَنْ يَّأْتِيْهِ عَذَابٌ يُّخْزِيْهِ وَيَحِلُّ عَلَيْهِ عَذَابٌ مُّقِيْمٌ ( الزمر: ٤٠ )
(Upon) whom
مَن
कौन है
will come
يَأْتِيهِ
आता है उसके पास
a punishment
عَذَابٌ
ऐसा अज़ाब
disgracing him
يُخْزِيهِ
जो रुस्वा करदे उसे
and descends
وَيَحِلُّ
और उतरता है
on him
عَلَيْهِ
उस पर
a punishment
عَذَابٌ
अज़ाब
everlasting"
مُّقِيمٌ
क़ायम रहने वाला/ दायमी
Man yateehi 'athabun yukhzeehi wayahillu 'alayhi 'athabun muqeemun (az-Zumar 39:40)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
कि किस पर वह यातना आती है जो उसे रुसवा कर देगी और किसपर अटल यातना उतरती है।'
English Sahih:
To whom will come a torment disgracing him and on whom will descend an enduring punishment." ([39] Az-Zumar : 40)