Skip to main content

وَّنَعْمَةٍ كَانُوْا فِيْهَا فٰكِهِيْنَۙ   ( الدخان: ٢٧ )

And pleasant things
وَنَعْمَةٍ
और राहत व आसाइश
they used (to)
كَانُوا۟
थे वो
therein
فِيهَا
जिसमें
take delight!
فَٰكِهِينَ
ऐश करने वाले

Wana'matin kanoo feeha fakiheena (ad-Dukhān 44:27)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

और सुख सामग्री जिनमें वे मज़े कर रहे थे।

English Sahih:

And comfort wherein they were amused. ([44] Ad-Dukhan : 27)

1 Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

जिनमें वह ऐश और चैन किया करते थे छोड़ गये यूँ ही हुआ