فَارْتَقِبْ اِنَّهُمْ مُّرْتَقِبُوْنَ ࣖࣖ ( الدخان: ٥٩ )
So watch;
فَٱرْتَقِبْ
पस इन्तज़ार कीजिए
indeed they
إِنَّهُم
बेशक वो (भी)
(too are) watching
مُّرْتَقِبُونَ
इन्तज़ार करने वाले हैं
Fairtaqib innahum murtaqiboona (ad-Dukhān 44:59)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
अच्छा तुम भी प्रतीक्षा करो, वे भी प्रतीक्षा में हैं
English Sahih:
So watch, [O Muhammad]; indeed, they are watching [for your end]. ([44] Ad-Dukhan : 59)