Skip to main content

لَا يُقَاتِلُوْنَكُمْ جَمِيْعًا اِلَّا فِيْ قُرًى مُّحَصَّنَةٍ اَوْ مِنْ وَّرَاۤءِ جُدُرٍۗ بَأْسُهُمْ بَيْنَهُمْ شَدِيْدٌ ۗ تَحْسَبُهُمْ جَمِيْعًا وَّقُلُوْبُهُمْ شَتّٰىۗ ذٰلِكَ بِاَنَّهُمْ قَوْمٌ لَّا يَعْقِلُوْنَۚ   ( الحشر: ١٤ )

Not
لَا
नहीं वो जंग करेंगे तुमसे
will they fight you
يُقَٰتِلُونَكُمْ
नहीं वो जंग करेंगे तुमसे
all
جَمِيعًا
इकट्ठे
except
إِلَّا
मगर
in
فِى
बस्तियों में
towns
قُرًى
बस्तियों में
fortified
مُّحَصَّنَةٍ
क़िला बन्द हो कर
or
أَوْ
या
from
مِن
पीछे से
behind
وَرَآءِ
पीछे से
walls
جُدُرٍۭۚ
दीवारों के
Their violence
بَأْسُهُم
उनकी जंग
among themselves
بَيْنَهُمْ
आपस में
(is) severe
شَدِيدٌۚ
शदीद है
You think they
تَحْسَبُهُمْ
तुम समझते हो उन्हें
(are) united
جَمِيعًا
इकट्ठा
but their hearts
وَقُلُوبُهُمْ
जबकि दिल उनके
(are) divided
شَتَّىٰۚ
फटे हुए हैं
That
ذَٰلِكَ
ये
(is) because they
بِأَنَّهُمْ
बवजह उसके कि वो
(are) a people
قَوْمٌ
एक क़ौम हैं
not
لَّا
नहीं वो अक़्ल रखते
they reason
يَعْقِلُونَ
नहीं वो अक़्ल रखते

La yuqatiloonakum jamee'an illa fee quran muhassanatin aw min warai judurin basuhum baynahum shadeedun tahsabuhum jamee'an waquloobuhum shatta thalika biannahum qawmun la ya'qiloona (al-Ḥašr 59:14)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

वे इकट्ठे होकर भी तुमसे (खुले मैदान में) नहीं लड़ेगे, क़िलाबन्द बस्तियों या दीवारों के पीछ हों तो यह और बात है। उनकी आपस में सख़्त लड़ाई है। तुम उन्हें इकट्ठा समझते हो! हालाँकि उनके दिल फटे हुए है। यह इसलिए कि वे ऐसे लोग है जो बुद्धि से काम नहीं लेते

English Sahih:

They will not fight you all except within fortified cities or from behind walls. Their violence [i.e., enmity] among themselves is severe. You think they are together, but their hearts are diverse. That is because they are a people who do not reason. ([59] Al-Hashr : 14)

1 Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

ये सब के सब मिलकर भी तुमसे नहीं लड़ सकते, मगर हर तरफ से महफूज़ बस्तियों में या (शहर पनाह की) दीवारों की आड़ में इनकी आपस में तो बड़ी धाक है कि तुम ख्याल करोगे कि सब के सब (एक जान) हैं मगर उनके दिल एक दूसरे से फटे हुए हैं ये इस वजह से कि ये लोग बेअक्ल हैं