Skip to main content

فَاِذَا نُفِخَ فِى الصُّوْرِ نَفْخَةٌ وَّاحِدَةٌ ۙ  ( الحاقة: ١٣ )

Then when
فَإِذَا
फिर जब
is blown
نُفِخَ
फूँक दिया जाएगा
in
فِى
सूर में
the trumpet -
ٱلصُّورِ
सूर में
a blast
نَفْخَةٌ
फूँकना
single
وَٰحِدَةٌ
एक ही बार

Faitha nufikha fee alssoori nafkhatun wahidatun (al-Ḥāq̈q̈ah 69:13)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

तो याद रखो जब सूर (नरसिंघा) में एक फूँक मारी जाएगी,

English Sahih:

Then when the Horn is blown with one blast ([69] Al-Haqqah : 13)

1 Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

फिर जब सूर में एक (बार) फूँक मार दी जाएगी