ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ الْوَتِيْنَۖ ( الحاقة: ٤٦ )
Then
ثُمَّ
फिर
certainly We (would) have cut off
لَقَطَعْنَا
अलबत्ता काट देते हम
from him
مِنْهُ
उसकी
the aorta
ٱلْوَتِينَ
रगे जान
Thumma laqata'na minhu alwateena (al-Ḥāq̈q̈ah 69:46)
Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:
फिर उसकी गर्दन की रग काट देते,
English Sahih:
Then We would have cut from him the aorta. ([69] Al-Haqqah : 46)