Skip to main content

اَنِ اعْبُدُوا اللّٰهَ وَاتَّقُوْهُ وَاَطِيْعُوْنِۙ   ( نوح: ٣ )

That
أَنِ
ये कि
Worship
ٱعْبُدُوا۟
इबादत करो
Allah
ٱللَّهَ
अल्लाह की
and fear Him
وَٱتَّقُوهُ
और डरो उससे
and obey me
وَأَطِيعُونِ
और इताअत करो मेरी

Ani o'budoo Allaha waittaqoohu waatee'ooni (Nūḥ 71:3)

Muhammad Faruq Khan Sultanpuri & Muhammad Ahmed:

कि अल्लाह की बन्दगी करो और उसका डर रखो और मेरी आज्ञा मानो।-

English Sahih:

To worship Allah, fear Him and obey me. ([71] Nuh : 3)

1 Suhel Farooq Khan/Saifur Rahman Nadwi

कि तुम लोग ख़ुदा की इबादत करो और उसी से डरो और मेरी इताअत करो