Skip to main content

اَنِ اعْبُدُوا اللّٰهَ وَاتَّقُوْهُ وَاَطِيْعُوْنِۙ   ( نوح: ٣ )

That
أَنِ
:
Worship
ٱعْبُدُوا۟
Поклоняйтесь
Allah
ٱللَّهَ
Аллаху
and fear Him
وَٱتَّقُوهُ
остерегайтесь Его
and obey me
وَأَطِيعُونِ
и повинуйтесь мне!

'An A`budū Allāha Wa Attaqūhu Wa 'Aţī`ūnī. (Nūḥ 71:3)

Кулиев (Elmir Kuliev):

Поклоняйтесь Аллаху, бойтесь Его и повинуйтесь мне!

English Sahih:

To worship Allah, fear Him and obey me. ([71] Nuh : 3)

1 Abu Adel

чтобы вы поклонялись Аллаху, остерегались Его (наказания) и повиновались мне (в том, что я буду повелевать и запрещать, так как я – посланник Аллаха)!